Translation of "al grado" in English


How to use "al grado" in sentences:

I nuovi assunti vengono generalmente collocati al grado AST/SC 1.
• New staff usually enter at grades AST/SC 1.
Scarica ora A prova di polvere Grazie al grado di protezione IP67 puoi portare lo speaker in spiaggia (l'acqua salata non è un problema), in un bosco, nel deserto e ovunque.
Thanks to the IP67 rating, you can take your speaker to the beach (salt water is no problem), the forest, the desert or wherever you like — the SRS-XB32 will keep on playing, no matter how dusty the surface.
La informiamo che il Presidente ha approvato la sua promozione al grado provvisorio di contrammiraglio, dal primo agosto del 1942.
You are advised that the President has approved your advancement to temporary grade of Rear Admiral, lower half, date 1 August 1942.
Vorrei che venga promosso al grado di tenente facente funzione di capitano".
I would like to recommend that he be given the acting rank of captain."
Se ti arruolavi nei Berretti Verdi... ti fermavi al grado di colonnello.
If you joined the Green Berets, there was no way you'd ever get above colonel.
Questo consiglio ha deciso di declassarla al grado di Capitano.
It is the judgement of this council that you be reduced in rank to captain.
Sergente ti promuovo al grado di tenente.
Sergeant I'll promote you to Lieutenant.
Questi soldati non badano molto al grado, vero?
They certainly don't pay much attention to rank, do they?
Sarete decorati con la Stella d'Argento e promossi al grado di capitano.
You're both being awarded the Silver Star... and promoted to captain.
Prendete chi vi serve, senza badare al grado e risolvete il problema.
Get whatever you need, regardless of rank and solve this. - Yes, Comrade Captain.
Oggi, tu sei promosso al grado di capitano.
Today, you are promoted to the rank of captain.
E' stato promosso al grado di Vice-Ammiraglio e Comandante in capo della flotta del Mar Nero.
You have been assigned the rank of Vice-Admiral, and become the Commander-in-Chief of the Black Sea fleet.
Tranquilla, per rispetto nei tuoi confronti le ho calibrate al grado di lettura di un diplomato.
Don't worry. In deference to you, I kept them all... at a high school graduate reading level.
Tenuto conto degli ultimi sviluppi tecnologici, tali misure assicurano un livello di sicurezza commisurato al grado di rischio esistente.
Having regard to the latest technological developments, those measures shall ensure that the level of security is commensurate to the degree of risk.
253MA contiene il contenuto ragionevolmente basso del nichel, che gli dà un certo vantaggio nella riduzione delle atmosfere del solfuro una volta confrontato alle alte leghe di nichel ed al grado 310.
253MA contains fairly low nickel content, which gives it some advantage in reducing sulphide atmospheres when compared to high nickel alloys and to Grade 310.
Lo sgrassaggio o la pulizia meccanica possono essere selezionati in base al grado di contaminazione della superficie.
Degreasing or mechanical cleaning can be selected according to the degree of surface contamination.
Queste fasi sono contrassegnate in base al grado dai segni o simboli del piano universale dello zodiaco.
These stages are marked according to the degree by the signs or symbols of the universal plan of the zodiac.
Sapore: Un'unità dell'elemento acqua della natura progredisce fino al grado di agire come ministro della natura nel corpo umano.
Taste: is a unit of the water element of nature progressed to the degree of acting as a minister of nature in the human body.
Tutto nell'universo è cosciente, ma ogni cosa è cosciente sul proprio piano e in base al grado delle sue funzioni.
Everything in the universe is conscious, but each thing is conscious on its own plane, and according to the degree of its functions.
Scegliere il metodo più adatto in base al grado di inquinamento da petrolio e alle proprie preferenze.
Please choose the most suitable method according to the degree of oil pollution and your own preferences.
In base al grado di organizzazione e sofisticatezza dei crimini, l'S.I. ha un'eta' che va fra i 35 e i 45 anni.
Based on the organization and sophistication of the crimes, we put this unsub in his late 30s to early 40s.
E siamo lieti di informarti che sei stata promossa al grado di tenente del dipartimento di polizia di ocean county.
And we're pleased to inform you that you've been promoted to the rank of lieutenant in the Ocean County Police Department.
Stando al grado di assorbimento del sangue nel terreno circostante, direi che la vittima e' stata uccisa qui.
Based on the amount of blood absorption in the nearby soil, I'd say the victim was killed here.
Anson Klemp e' stato appena promosso al grado di Capitano.
Anson Klemp has just been promoted to captain. He's gonna run the 9-2.
Pertanto, se gli scienziati cristiani affermano di guarire attraverso la preghiera della fede, le cure effettuate devono essere conformi al grado di fede nel suo uso intelligente.
Therefore, if the Christian scientists claim to heal through the prayer of faith, then the cures effected must be according to the degree of faith in its intelligent use.
La sua intenzione era che la validità delle sue affermazioni fosse messa alla prova in base al grado di conoscenza del Sé all'interno del lettore e non fosse influenzata dalla personalità di Percival.
His intention was that the validity of his statements be tested according to the degree of Self-knowledge within the reader and not be influenced by Percival’s own personality.
I sintomi della perdita dell'udito possono variare in base al tipo di perdita dell'udito, alla causa della perdita dell'udito e al grado di perdita.
The symptoms of hearing loss can vary depending on the type of hearing loss, the cause of hearing loss, and the degree of loss.
Ogni due anni vi è un avanzamento di uno scatto, finché non si è promossi al grado successivo o finché non si è raggiunto l’ultimo scatto del proprio grado.
You move up one step every two years until you are promoted to the next grade or until you reach the last step in the grade.
Il peccato, come azione ignorante, si applica a ciascun caso, ma le sanzioni che sono i risultati dell'azione differiscono in base al grado di ignoranza.
Sin, as ignorant action, applies to each case, but the penalties which are the results of the action differ according to the degree of the ignorance.
Beh, perdonami se mi metto tra un uomo e il suo trattore, ma la nostra disoccupazione e' appena passata al grado di massima allerta.
Excuse me but our unemployment situation has just gone to DEFCON 1.
Prima che se ne vada voglio scoprire qualcosa della sua vita oltre al nome, al grado e al soprannome.
Before you leave, I'm going to unearth one detail of your life besides your name, rank and squad nickname.
Beh, in base al grado di decomposizione, e' deceduto all'incirca settantadue ore prima della scoperta.
Well, based on the rate of decomposition, he expired approximately 72 hours prior to discovery.
La lesione estesa dell'osso in aggiunta al grado di infezione dei tessuti molli e'... problematica.
The extensive bone injury along with the degree of soft-tissue infection is... troubling.
Bisogna prendere le cose al grado successivo e incorporare un tablet o un diritto di steroidi legale nella vostra procedura.
You need to take traits to the following degree and also incorporate a pill or a lawful steroid into your procedure.
Il fatto è che ti permettono di regolare la tensione dei bordi al grado desiderato.
The fact is that they allow you to adjust the tension of the edges to the desired degree.
Il bilancio della banca è raggruppato in base al grado di liquidità negli articoli per le seguenti attività:
The bank's balance sheet is grouped according to the degree of liquidity into the articles for the following assets:
Il ciclo va ripetuto ogni 4 settimane in base alla risposta clinica del paziente e al grado di tossicità osservato.
The cycle should be repeated every 4 weeks depending on the patient's clinical response and observed toxicity.
Le istruzioni di cui sopra sono scritte nelle condizioni più conservative, grado DC 0, 5 e grado AC 0, 2, ma generalmente la precisione viene regolata in base al grado 0, 2 DC e al grado AC 0, 1 quando viene prodotto il tester.
The above instructions are written in the most conservative condition, DC 0.5 grade and AC 0.2 grade, but generally the precision is adjusted to DC 0.2 grade and AC 0.1 grade when the tester are produced.
L'adattamento al grado 5 ha avuto successo se:
Adaptation in grade 5 was successful if:
Chiunque lo capisca veramente dovrebbe leggere il significato della chiave di volta dalla luce della Massoneria, che è inclusa nello zodiaco, e resa chiara dalla luce che lo zodiaco dà, e in base al grado in cui viene sollevata chi la riceve.
Whoever understands it truly should read the meaning of the keystone by the light of Masonry, which is included in the zodiac, and made clear by the light which the zodiac gives, and according to the degree to which the one who receives it is raised.
Il prezzo del miele varia considerevolmente in base al grado.
The price of honey varies considerably depending on its grade.
Ciò dovrebbe consentire che i fornitori di servizi digitali siano trattati in modo uniforme in tutta l' Unione, in modo proporzionato alla loro natura e al grado di rischio cui potrebbero essere esposti.
This should enable digital service providers to be treated in a uniform way across the Union, in a manner proportionate to their nature and the degree of risk which they might face.
4 gradi ha sintomi: l'ustione è più profonda rispetto al grado 3.
4 degree has symptoms: the burn is deeper than at grade 3.
Per quanto possibile, i dati personali dovrebbero essere distinti in base al grado di affidabilità ed esattezza.
As far as possible, personal data should be distinguished according to their degree of accuracy and reliability.
Fino a un anno i segni della manifestazione del rachitismo sono suddivisi in base al grado di severità:
Up to a year the signs of rickets manifestation are subdivided according to the degree of severity:
Questa applicazione generale è modificata da singoli casi; poiché dipende dalla particolare relazione dell'uomo nella sua composizione fisica e psichica quanto al grado in cui la luna può influenzarlo.
This general application is modified by individual cases; for it depends on the particular relationship of man in his psychic and physical make-up as to the degree to which the moon may influence him.
La forma è preziosa, ma solo in proporzione al grado in cui aiuta a comprendere la Coscienza.
Form is valuable, but only in proportion to the degree that it aids in the comprehension of Consciousness.
Tuttavia, vale sempre la pena commisurarsi al grado di rischio e alla necessità di un particolare vaccino.
However, it is always worth commensurate with the degree of risk and the need for a particular vaccine.
Nella maggior parte dei casi, a ogni età, le stime future sul cambiamento si sono rivelate inferiori rispetto al grado di cambiamento riportato dai partecipanti più anziani.
Overwhelmingly, at all ages, people’s future estimates of change came up short compared to the changes their older counterparts recalled.
2.0779089927673s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?